------------------------------------------------------------------------ Serie de Traducciones Literales GENESIS DE NEON EVANGELION Episode 1 EL ATAQUE DE LOS ANGELES Dialogos traducidos con comentarios Escrito en inglés por WADA Mitsuhiro (Wada-kun) Comentarios por WADA Mitsuhiro (Wada-kun) Traducción al español por Diego Lastra Ver. 1.1 Introducción (I will fill this later when you tell me how to do it) ----------------------------------------------------------------------- Tema de apertura ----------------------------------------------------------------------- Año 2015 d.C. ----------------------------------------------------------------------- * Una extraña criatura gigante nada bajo el agua por la ciudad sumergida. * Hay un grupo de tanques que apuntan hacia la ciudad ----------------------------------------------------------------------- Radio: Hoy, a las 12:30, un estado especial de emergencia ha sido declarado en los distritos de Kanto y Chubu, alrededor del distrito de Tokai. Por favor, tome refugio en los albergues designados. Repito: Hoy... #Tokai es el distrito entre Tokyo y Nagoya. Kanto y Chubu #comprenden Tokai y una grande área al norte. * Todos los paneles de destino en la estacion muestran "Todas las lineas fuera de servicio." ----------------------------------------------------------------------- *En el coche, alguien esta conduciendo Misato: ¿Por qué, particularmente hoy, se me tenía que hacer tarde?! ¿Qué voy a hacer? # Foto de Shinji. Abajo esta su nombre en japonés, "Ikari Shinji", escrito en # katakana. Viste un uniforme escolar,comoel que la mayoría de los estudiantes # de secundaria de Japón usan. ----------------------------------------------------------------------- *Un niño esta utilizando el teléfono Teléfono: Todas las líneas normales estan fuera de servicio debido al estado especial de emergencia Shinji: Fuera de servicio...No debí de haber venido #El panel de tráfico muestra "Tokyo-3: 13 km, Gotenba: 35km." Gotenba #esta al pie del Monte Fuji #Se puede ver letra escrita a mano en la foto. Dice "Querido #Shinji. Como te voy a recoger, por favor espérame. Atención a esto (su busto)" Shinji: I may not be able to meet her. I can't help it. I'll go to the shelter. Shinji: Tal vez no nos encontremos. No hay nada que pueda hacer, mejor voy al albergue. *Un fuerte viento, repentino. Shinji: Uh Shinji: Ahh * Una criatura gigante caminando Shinji: Ahhhhhh! ----------------------------------------------------------------------- *Pantallas #Me pregunto si el lugar que creo que es los cuarteles de la ONU en Tokyo 3 #es el mismo lugar donde creo que están los cuarteles de Nerv. #Lo voy a verificar, pero desafortunadamente no tengo suficiente información #para confirmarlo Voz femenina: El objeto móvil identificado todavía se acerca aquí. Voz masculina: Tenemos imagen visual del blanco. La voy a transferir a la pantalla principal. *Dos hombres, Gendo y Fuyutsuki Fuyutsuki: Han pasado 15 años. Gendo: Sí, ciertamente. Fuyutsuki: Ángeles. ----------------------------------------------------------------------- TÍTULO ----------------------------------------------------------------------- EPISODIO 1 EL ATAQUE DE LOS ÁNGELES ----------------------------------------------------------------------- *Ataques contra el Ángel Avión: ¡Todos los misiles han dado en el blanco! Avión: ¡Ah! *Un avión de la ONU se estrella Shinji: Ahh! *Misato detiene el vehículo y abre la puerta Misato: Perdón por hacerte esperar. ----------------------------------------------------------------------- Voz masculina: El blanco sigue intacto, y sigue moviéndose hacia Tokyo 3 como antes. Voz femenina : No se puede detener con armamento aéreo convencional. *Ataques con misiles *3 comandantes de las fuerzas de la ONU Subcomandante A: ¡Guerra total! ¡Movilizen las divisiones en las bases de Atsugi e Iruma para la batalla! #Atsugi son las bases de EU en Japón. Iruma es la base de la Fuerza Aerea Defensiva de #Japón. Subcomandante B: ¡No se contengan! ¡Destruyan el blanco a cualquier costo! *Ataque con misiles, sin resultados Subcomandante A: ¿Por qué? ¡Debe de haber sido un golpe directo! Subcomandante B: El batallón de tanques fue totalmente destruido. Los misiles guiados y las bombas no le hacen ningún efecto... Subcomandante A: ¡Es inútil! ¡Con tan poco armamento, no llegaremos a ninguna parte! *Gendo y Fuyutsuki Fuyutsuki: Esta protegido por un campo TA. Fuyutsuki: Como lo había pensado, esta expandiendo el campo TA. Gendo: Las armas normales no tienen ningún efecto en los ángeles. *Llamada telefónica Uno de los comandantes: Si, señor. Lo utilizaré como previamente se ha convenido. ----------------------------------------------------------------------- *Ángel en la distancia *Misato observa con unos binoculares Misato: ¡Hey! No puede ser... ¿Van a usar una mina N2?! ¡Agáchate! *Una gran explosión ----------------------------------------------------------------------- Subcomandante A: ¡Lo hicimos! Subcomandante B: Siento que no les hayamos dejado nada que hacer Voz femenina: ¡Se aproxima la onda de choque! ----------------------------------------------------------------------- *Misato y Shinji cerca del vehículo volteado Misato: ¿Te encuentras bien? Shinji: Si, pero siento algo crujiente en mi boca. Misato: ¡Esta bien! ¿Estás listo? Misato: ¡Aquí vamos! *Logran voltear de nuevo el vehículo Misato: Gracias. Buen trabajo Shinji: Señorita Katsuragi... Misato: Llámame Misato. Shinji: También yo. ----------------------------------------------------------------------- Comandante en jefe: ¿Estado actual del objetivo? Voz femenina: No puede ser observado debido a la interferencia. Subcomandante A: Fué una explosión masiva. Hemos acabado con el. Voz masculina: Los sensores están operando de nuevo. Voz femenina: Hay una fuente de energía en el centro de la explosión. Subcomandante A: ¡¿Qué?! Voz masculina: Imagen visual recuperada. Comandantes: ¡Oh...! Comandante en jefe: Era nuestra carta de triunfo...Increíble... Subcomandante A: ¡Qué monstruo! *Angel regenerándose a si mismo. ----------------------------------------------------------------------- *Misato manejando su vehículo, destrozado, y llamando por teléfono Misato: Sure. Don't worry. He is under my protection at top priority. Prepare a car train for us. A linear one, please. Yes. I'll bear the full responsibility for him because it was my idea to meet him in the first place. Bye. Misato: Si, no te preocupes. Está bajo mi protección con máxima prioridad. Prepara un carro de tren para nosotros. Uno linear, por favor. Si. Yo cargaré con toda la responsabilidad por que fué mi idea recogerlo. Adios. Misato (thinking): But it's terrible! I've just restored my car... It is a jalopy now... Misato (thinking): 33 loan repayments to go ... and the repair costs... Misato (thinking): What was even worse, my only good clothes have been ruined... Misato (pensando): Es terrible. Acababa de restaurar mi coche, y ahora es una carcacha... Además me faltaban 33 pagos, y la reparación va a costarme ... Lo que es peor, mis únicas ropas decentes se han arruinado... Shinji: Misato... Misato (pensando): Estaba tan contenta. Dios mío... Shinji: Misato... Misato: ¡¿Eh?! ¿Qué dices? Shinji: ¿Está bien que hayas hecho algo así? *Señala unas baterías que Misato se robó. Misato: Ah, It's OK. No problem. It is during an emergency... We can't do anything if the car doesn't run. In the addition, I am an international officer even if I don't seem like it. Misato: Ah, esta bien. No hay problema. Es durante una emergencia. Además, no podemos hacer nada si el coche no funciona. Además, soy un oficial internacional, aunque no lo parezca. Shinji: Esa no es una buena excusa... Misato: Uninteresting boy. You look so calm, very unlike your pretty face. Misato: Niño aburrido. Te vez tan calmado, muy distinto de tu linda cara. Shinji: ¿Te parece? Misato: Hmm, are you angry? Sorry, I'm sorry. It's natural because you a boy. Misato: Hmmm, ¿estas enojado? Lo siento. Es natural por que sólo eres un niño. Shinji: Eres infantil para tu edad, ¿no? *Misato manejando bruscamente ----------------------------------------------------------------------- *El ángel herido esta en la planicie. Fuyutsuki: Se esta regenerando, como lo esperábamos. Gendo: Si no lo hiciera, sería inutil como arma independiente. Comandante: Ohhh... Fuyutsuki: Esoy impresionado. Además, esta mejorandose. Gendo: Y además, esta adquiriendo inteligencia. Fuyutsuki: La próxima invasión es solo cuestión de tiempo ----------------------------------------------------------------------- *Un tren saliendo de la estación Anuncio: La puerta se está cerrando. Atención, por favor. El tren está por salir. El tren... Shinji: ¿La agencia especial Nerv? Misato: Si, la organización secreta directamente bajo las Naciones Unidas. Shinji: Es en donde pertenece mi padre. Misato: Si, bueno, ¿sabes a que se dedica? Shinji: La maestra dijo que hacen un trabajo importante para proteger a la humanidad. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo parado frente a los 3 comandantes de la ONU. Comandante en jefe: Es el comandante de esta operación desde ahora. Observaremos como lo maneja. Gendo: Sí, señor. Subcomandante B: Pensando en las armas disponibles, tengo que admitir que no tenemos ninguna que sea efectiva contra el blanco. Comandante en jefe: ¿Pero tiene confianza en derrotarlo? Gendo: Nerv existe para ese propósito. Comandante en jefe: Esperamos mucho de usted. #Los comandantes desaparecen Voz femenina: El blanco esta aún como antes Voz masculina: El rango presente de intercepción efectiva es de 7.5%. Fuyutsuki: Las tropas de la ONU no pudieron hacer nada. ¿Qué vas a hacer? Gendo: Voy a activar a Evangelion Unidad Uno Fuyutsuki: ¿Unidad uno? Pero si no tenemos piloto. Gendo: No hay problema. Nos van a traer un repuesto. ----------------------------------------------------------------------- Shinji: ¿Vamos con mi papá? Misato: Bueno, si... Shinji: Papá... Misato: Por cierto, ¿te dió tu papá una identificación? Shinji: Uh, si. Shinji: Aquí tienes. Misato: ¡Gracias! #El papel dice en japonés "Shinji Ikari". Abajo dice :"Ven. Gendo Ikari." Misato: Entonces, lee esto. #"Máximo secreto¨escrito del lado de Misato. "Bienvenido a Nerv" del lado de Shinji. Shinji: Es por el trabajo de mi papá. ¿Hay algo que yo voy a hacer? Shinji: No puedo decir que este sorprendido. Nunca me escribe...a menos de que quiera que haga algo... Misato: Lo sé. Lo consideras muy estricto. Yo también. *Aparece una ciudad subterranea Shinji: ¡Ah, increíble! ¡Es un auténtico "geofront"! #Geofront es una palabra en inglés que se inventó en Japón. Es un espacio subterráneo que se #puede utilizar como residencia, o para manufactura, etc. Como el Japón es pequeño, las #posibilidades de desarrollo subterráneo se estudian. Misato: Es cierto. Esta es nuestra base secreta, Nerv. Es la fundación para reconstruir el mundo, y una fortaleza para la humanidad. ----------------------------------------------------------------------- Corte a comerciales ----------------------------------------------------------------------- NEON GENESIS EVANGELION ----------------------------------------------------------------------- NEON GENESIS EVANGELION EPISODE:1 ANGEL ATTACK ----------------------------------------------------------------------- *Shinji y Misato en la banda móvil Misato: Que raro. Estoy segura de que es por aquí. #Escrito en japonés "Nerv Headquarters" (Cuarteles de Nerv). Escrito a mano #dice "¡Aquí!", y una flecha que escribe "WC" señala los baños. Misato: Preferiría no llevar faldas aquí. De todos modos, ¿donde se metió Ritsuko? Perdón pero no estoy familiarizada con este lugar. Shinji: Ya habíamos pasado por aquí. Misato: No te preocupes. Los sistemas se hicieron para ser usados. ----------------------------------------------------------------------- Anuncio: Jefe del Proyecto E en la sección 1 del Departamento Técnico, Dr. Ritsuko Akagi, por favor contacte a la Capitán Misato Katsuragi de la sección 1 del Departamento de Operaciones inmediatamente. #El rango de Misato es "Ichi-i" en japonés. #El cilindro parece decir "aire" en japonés. *Ritsuko se quita su traje de natación. Ritsuko: Estoy sorprendida. Se volvió a perder. ----------------------------------------------------------------------- * Ritsuko entrando al elevador en el que estan Misato y Shinji Misato: Uhhm. Ahh...Hola, Ritsuko... Ritsuko: ¿Qué ha hecho, Capitán Katsuragi? ¡Estamos escasos de mano de obra y tiempo! Misato: Perdón... Ritsuko: El es ese niño. Misato: Sí, el "tercer niño", según el Reporte de Malduke. Ritsuko: Gusto en conocerte. Shinji: Ahhh...yo también. Misato: Se parece mucho a su padre... en que no son sociables. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo bajando por el elevador Gendo: Bueno, confió en tí. Fuyutsuki: Se van a reunir después de tres años. Voz Masculina: Subcomandante, el blanco ha comenzado a moverse de nuevo. Fuyutsuki: Bueno. ¡Alerta roja! ¡Todos a los puestos de combate! ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Misato y Ritsuko subiendo por un elevador, el fondo es rosa. Voz femenina: ¡Repetición, alerta roja! ¡Todos a las estaciones de combate! Preparar para la intercepción del enemigo al nivel del suelo. Misato: ¿Oíste lo que dijo? Ritsuko: Es serio. Misato: Por cierto, ¿cómo esta la Unidad Uno? Ritsuko: Esta equipada con Tipo B. Esta siendo enfriada. Misato: ¿Funciona realmente? Escuché que nunca ha funcionado hasta ahora. Ritsuko: La posibilidad de que funcione es de 0-000000001%. Sistema 09 parece ser un buen nombre. Misato: ¿O sea que no funciona? Ritsuko: ¡No seas tan ruda! No es cero. Misato: Es sólo un numero, de cualquier manera, decir "no funciona"... no va a ser excusa. ----------------------------------------------------------------------- *Un barquito en la superficie del agua rosada. *Solo entra una línea de luz por la entrada. *Un apagón repentino. Shinji: Uh-oh. Esta completamente oscuro. *El enorme rostro de Evangelion ante Shinji. Shinji: Ahhh,...una cara. Un robot gigante. Ritsuko: No vas a encontrar esto en el manual Shinji: Eh? Ritsuko: Este es la Maquina Humanoide Multi-uso de Combate EVANGELION que la humanidad finalmente ha desarrollado. Shinji: ¿Es el trabajo de mi papá? Gendo: Si. *Gendo aparece en lo alto del cuarto. Gendo: Ha pasado mucho tiempo. Shinji: Papá... Gendo: Sally. Misato: Sally?! La Unidad Zero esta siendo refrigerada. No bromee. ¿Significa que va a activar la Unidad Uno? Ritsuko: No tenemos otra opción. Misato: Hey! No podemos hacer que Rei lo maneje. No tenemos pilotos. Ritsuko: Uno nos acaba de ser entregado. Misato: ¿Están hablando en serio? Ritsuko: Shinji Ikari, tú lo vas a manejar. Misato: Pero, aún a Rei le tomó siete meses sincronizarse con su Eva. Ritsuko: Basta con que tomes asiento. No esperamos mas de tí. Misato: Pero... Ritsuko: En este momento, la intercepción del ataque del Ángel es la máxima prioridad. No tenemos elección mas que poner a alguien que tenga por lo menos algo de potencial de sincronizar con Eva. Misato: Tal vez tengas razón... Shinji: ¿Por que me llamaron? Gendo: Exactamente por lo que piensas. Shinji: ¿O sea que quieres que me suba y pelee contra el tipo ese que ví? Shinji: ¡De ninguna manera! ¿Qué dices? ¡Y yo he estado pensando que tú no me quieres?! Gendo: Te llamé sólamente por que te necesito. Shinji: ¿Por qué yo...? Gendo: Por que nadie más puede... Shinji: No puedo hacerlo. Nunca lo había visto, ni siquiera había oído de el. ¿Por qué dices que puedo hacerlo? Gendo: Escucha las explicaciones. Shinji: No. No puedo. Es imposible. Gendo: Si te vas a subir, deja de perder el tiempo. Si no, ¡quítate! *Muchos mecánicos observando la escena con ansiedad. *Ángel atacando el suelo arriba de los cuarteles de Nerv. Gendo: Parece que ha encontrado el lugar. Ritsuko: Shinji, no tenemos tiempo. Misato: Súbete. Shinji: De ninguna manera, después de venir acá, es ridículo. Misato: Shinji, ¿por qué veniste? No huyas de tu padre, pero sobre todo, no huyas de tí. Shinji: Entiendo, ¡pero no creo poder hacerlo! Gendo: Fuyutsuki. *Fuyutsuki en la pantalla Gendo: Despierta a Rei. Fuyutsuki: ¿Está disponible? Gendo: Por lo menos esta viva. Fuyutsuki: Sí. Gendo: Rei. Rei: Sí. Gendo: El repuesto resulto ser inútil. Gendo: De nuevo. Rei: Sí. Ritsuko: Reconfiguren el sistema de la Unidad Uno para Rei. ¡Reiniciar! Voz femenina: Si, señor. Detendré el proceso actual y lo reiniciaré. Shinji: Como me imaginaba, soy innecesario. *Rei en una cama entrando al cuarto *Ángel atacando de nuevo. Shinji: ¡Cuidado! *Eva proteje a Shinji con su mano derecha Shinji: Aaaah! Voz masculina: ¡Eva se movió! ¿Qué le ocurre? Voz masculina: Se quitó el seguro del brazo derecho. Ritsuko: ¡Imposible! Ni siquiera se ha insertado la cabina de entrada. ¡No se puede mover! Misato: Reacciona sin la interfase. O...¿lo protegió? ¡Él puede hacerlo! *Shinji corre hacia Rei y la sujeta *Rei sufriendo mucho. Shinji: No huyas. No huyas. No huyas. No huyas.....no huyas. Lo voy a hacer. Me voy a subir. ----------------------------------------------------------------------- Staff: El proceso de enfriamiento ha sido completado. Staff: El seguro del brazo derecho ha sido restaurado. Staff: La posición de acoplamiento en la jaula ha sido asegurada. Operador: La señal de alto de la cabina ha sido terminada Staff: Sí. Inserten la cabina de entrada. Operador: La cabina ha sido posicionada. Operador: Comiencen la primera conección. *Shinji en la cabina. Ritsuko: Comiencen la inyección de LCL a la cabina. Shinji: ¡Hmm? ¿Qué es esto? Aaghh, aagh, ughh... Ritsuko: No te preocupes. Después de que tus pulmones se llenen con LCL, te oxigenará directamente. Pronto te vas a acostumbrar. Shinji: Fuah, guhah... me siento mal.. Misato: ¡Aguántate! ¡Eres un hombre, o no? Staff: Conecten la fuente de poder principal. Staff: Transmitan poder a todos los circuitos. Staff: Sí, señor. ----------------------------------------------------------------------- Operador: Comenzando con el segundo contacto. Operador: Voy a comenzar con el segundo contacto. Operador: La conección del nervio A10 es operacional ahora. Ritsuko: El japonés ha sido establecido en el sistema como el lenguaje fundamental. Todos los contactos iniciales estan completos. Maya: Conecten las líneas mutuas. El rango de sincronización es de 41.3% Ritsuko: ¡Bien! Maya: Todos los valores harmónicos son normales. Todo esta bajo control. Ritsuko: ¡Lo va ha hacer! Misato: ¡Listo para el lanzamiento! *Evangelion Staff: Quiten el primer seguro. Staff: Ha sido quitado. Staff: ¡Muevan el puente umbilical! Staff: ¡Quiten el segundo seguro! Staff: Quiten el primer y el segundo retén. Staff: Cancelen las llaves de seguridad 1 a 15. Staff: La batería interna está cargada. Staff: La conexión de poder externa esta operacional. *Cuarteles de Nerv Operator: OK. Unidad Eva Uno a la plataforma de lanzamiento. *Evangelion listo para ser lanzado. Operator: El camino esta despejado. Todo listo para el lanzamiento. Ritsuko: Esta listo para ser lanzado. Misato: OK. ¿Están todos bien? Gendo: Por supuesto. No tendremos futuro a menos que derrotemos a los Ángeles. Fuyutsuki: ¿Ikari, estás realmente satisfecho con el proyecto? Misato: ¡Lanzamiento! ----------------------------------------------------------------------- *Angel caminando por la ciudad. *Eva aparece Misato: Shinji. Regresa vivo. ----------------------------------------------------------------------- Tema final ----------------------------------------------------------------------- Adelanto: Eva derrota al Ángel. Pero es sólo el comienzo. Shinji huye de su padre. La preocupación de Misato le hace decidir ayudarlo. Próximo episodio "Techo desconocido". Y, por supuesto, servicio, servicio. ----------------------------------------------------------------------- Fin del episodio 1.