Series de Traducción Literal "Neon Genesis Evangelion: Episodio 8" Traducción escrita del diálogo Escrito por TAKEUCHI Shouichi Revisado (versión en inglés) por Craig Green Revisiones adicionales(versión en inglés) de Kentaro ONIZUKA Traducido del inglés por : Sapo Drido e-mail: elsapito@hotmail.com my university e-mail: al177828@mail.mty.itesm.mx Traducido al español de México, para futuras referencias y modismos(que espero no haya) Translated to Mexican spanish, for future reference, i hope there ain't any mexican slang --- sin revisión --- Sin revisión a la fecha de hoy, 27 Mayo 1998, Monterrey, N.L, México Notas:Las notas de opciones de traducción están en << >> Cool fue traducido como "Padre" o "De poca", también como "Grandioso" Touji ha sido escrito como Toji Gendou ha sido escrito como Gendo Human Instrumentality Project translated as Projecto de Instrumentalidad Humano ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Gendo: Sí, ya he llevado a cabo los arreglos con el Comité acerca de aquel problema. Ayer salió del puerto de Sasebo el cargamento y está actualmente en el pacífico. Kensuke: ¡¡¡ Un helicóptero MIG 55D de transporte !!! ¡¡¡ Pensé que jamás tendría la oportunidad de volar en uno !!! Es grandioso tener amigos, ¿ o no , Shinji ? Shinji: ¿ Qué ? Misato: Pienso que es limitante estar diariamente en la misma montaña, así que les pedí salir con ustedes en esta cita. Toji: ¿¡ Qué !? ¿Entonces esta es una cita real con Misato ? Misato, compré esta gorra sólo para esta ocasión. Shinji: Asi qué, ¿Hacia donde vamos? Misato: ¡Estaremos navegando por el Océano Pacífico en aquel barco maravilloso! <> Kensuke: ¡Vaya!, ¡ 5 transportes y 4 buques de guerra <> ! ¡Una fragata de poca ! Claro, es bueno tener amigos... Toji: ¿Ese buque es "maravilloso" ? Kensuke: ¡Claro que es maravilloso! Ese es el transporte "Over the Rainbow", el orgullo de la fuerzas de la ONU << Over the Rainbow = Sobre el Arcoiris>> Shinji: ¡El buque es inmenso! Misato: Me pregunto porqué tal reliquia sigue flotando... Kensuke: No, no, es un clásico, un pre-Segundo Impacto. <> ________________________________________________________________________________ [ya en el barco] Capitán: ¡Demonios! ¿Cómo puede ser tan presumida, trayendo un "power socket" para el juguete de los mocosos? [se van bajando, kensuke cámara en mano] Kensuke: ¡Vaya! ¡Grandioso, grandioso, grandioso...! Demasiado grandioso! Si eres un hombre después de todo, ¡Tienes que llorar por esta vista! ¡Grandioso! Toji: ¡Oigan, esperen! ¡Esperen! Shinji: uuaaaaaaaaaaahhh... Misato: AAAH... Toji: Maldita sea, ¡esperen! ¡esperen! [Una pelirroja pisa la gorra de Toji] Asuka: Hola Misato, ¿Cómo estás? Toji: ¡Oh no! Misato: Tan bién como siempre. Estás más alta, ¿o no? Asuka: ¡Claro! Y no solamente más alta - mi figura se ha rellenado, también. Toji: Ggggg... Misato: Deja que te presente - este el el piloto exclusivo de Evangelion Unit Two, el segundo niño, Soryu Asuka Langley. _________________________________________________________________________ TÍTULO título: (pan!) dai hachi wa (pan!) "Asuka, Rainichi" trad.lit: (¡cachetada!) Episodio 8 (¡cachetada!) "Asuka (¡cachetada!) viene a Japón" tít.español: Episodio 8 "Asuka Ataca" __________________________________________________________________________ Toji: ¿¡Por qué me pegas ?! Asuka: Es el pago por ver. ¿No piensas que es barato? Toji: ¿Eh? ¡¡Entonces te mostraré lo mismo!! Asuka: ¿Qué estás haciendo? Asuka: Así que, ¿Cuál es el tan discutido Tercer Niño? ¿No me digan que es AQUÉL niño? Misato: No, es este. Asuka: Pues... Parece algo torpe... _________________________________________________________________________ Capitán: Ah, Pensé que era el Boy Scout líder de estos niños, pero creo que estaba equivocado. Misato: Gracias por su comprensión, Capitán. Capitán: Ah, no no. _Gracias_ por traerme más niños para cuidarlos después de tanto tiempo Misato: Agradecemos su apoyo al transporte marino de Eva Dos. Aquí están las especificaciones para el "power socket" de emergencia. Capitán: ¡Ajá!, En primer lugar, !jamás aceptaría una petición para activar ese juguete en el mar! Misato: Tan sólo piense que es un retroceso en caso de una emergencia. Capitán: !Se supone que la flota del Pacífico cuida tales emergencias ! ¿Desde cuando nos convirtió la ONU en un maldito transporte de carga? <> Kensuke: VAYA, GRANDIOSO, GRANDIOSO, GRANDIOSO, GRANDIOOOOOOOSO, VAYA, GRANDIOSO, GRANDIOSO, GRANDIOOOOOOOSO, ¡AJÁ ! Primer Oficial: Creo que fue después de que cierta organización fue creada <> Capitán: ¡Cuidando un juguete! !Qué tarea tan importante para la flota completa del Pacífico! Misato: Considerando la importancia de EVA, parece que todavía falta algo. Bueno, por favor firme estas formas <> Capitán: Aún no. A petición de la 3a Rama en Alemania, tanto Eva Dos como su piloto están bajo las órdenes de esta flota. No dejaré que ustedes hagan lo que les plazca! Misato: ¿Entonces cuándo cederá el mando? Primer Oficial: Después de descargar el cargamento en Shin-Yokosuka. Capitán: Estamos a cargo de todo en el mar. Siga nuestras órdenes sin preguntar. Misato: Sí, entiendo. Sin embargo, en una emergencia, le pido no olvide que la autoridad de NERV excede la suya. Toji: ¡Ella es grandiosa! Shinji: Ella está actuando como Ritsuko... Ryouji: Tan atento como siempre... Asuka: ¡Kaji-senpai ! Ryouji: ¡Hola! Misato: ¡VAYA! !JA! Capitán: ¡Kaji! ¡No recuerdo haberlo invitado al puente de mando! Ryouji: Disculpe. __________________________________________________________________________ Misato: Entonces si nos disculpas, nos iremos. Por favor haz lo mejor transportando todo a Shin-Yokosuka Toji: ¿No era esta una cita? Kensuke: ¡GRANDIOSO! ¡DEMASIADO GRANDIOSO! __________________________________________________________________________ Capitán: ¡Mierda! ¿Estos niños van a salvar la Tierra? Primer Oficial: Los tiempos cambian. Escuché que la Asamblea ha puesto sus esperanzas en aquel robot. Capitán: ¿En aquel juguete? ¡Idiotas! Si tienen el dinero para estar pagando por eso, ¡Deberían de estar pagándonos más! ____________________________________________________________________________ Misato: ¿Qué estás haciendo aquí? Ryouji: La estoy acompañando. Estoy en un viaje de negocios de Alemania. Misato: Me tiene sin cuidado... Debería de habes esperado esta situación... Misato y Asuka: ¡Oigan! ¡No empujen! <> Ryouji y Toji: ¡No podemos evitarlo! ____________________________________________________________________________ Anuncio: Escuadrón 3, despegó conforme al programa. Escuadrón 7, en servicio a la segunda cubierta Ryouji: ¿Estás saliendo con alguien? Misato: ¿Y eso que tiene que ver contigo? Ryouji: Oh, me hieres... Shinji: ¿Qué? Ryouji: ¿Estás viviendo con Katsuragi? Shinji: Esteee... sí. Ryouji: Dime, ¿sigue siendo tan salvaje en la cama? Misato: ¿¡Qu- Qu- Qué estás suponiendo ?! Ryouji: No ha cambiado(Misato), ¿Ikari Shinji? Shinji: Estee, sí. Ah, ¿Cómo sabe mi nombre? Ryouji: No es de extrañarse que te conozca. Tú eres famoso en mi círculo - El Tercer Niño que usó un EVA en combate sin entrenamiento. Shinji: Tuve suerte. Ryouji: Esa suerte es parte de tú destino - es tú talento. Bueno, los veré más tarde. Shinji: Está bien. Misato: Esto tiene que ser un mal chiste. No, una pesadilla ... ______________________________________________________________________ Ryouji: ¿Qué piensas de Ikari Shinji? Asuka: ¡Un niño torpe! ¿Ése es el grandioso Tercer Niño? ¡Estoy decepcionada! Ryouji: Pero sin entrenamiento, en combate su tasa de sincronización aún excede fácilmente el 40 % <> Asuka: ¡Eso no puede ser verdad! ________________________________________________________________________ Toji: ¡Ese capitán es el tipo de persona que odio! Misato: Él es un hombre orgulloso. No puede más que ser cínico con nosotros. Shinji: Parece que no está muy animado ... Me refiero a Kaji. Misato: ¡Siempre ha sido así, el idiota! Asuka: ¡Tercer Niño! Shinji. ¿Qué? Asuka: Ven conmigo. ___________________________________________________________________________ Shinji: Mmmm., la Unidad Dos es roja, no me esperaba eso. Asuka: Esa no es la única diferencia. ____________________________________________________________________________ Asuka: Después de todo, Unidades Zero y Uno son prototipos, modelos de prueba en el proceso de desarrollo. El hecho de que sincronizó contigo, un niño sin entrenar, es una buena prueba de ello. Sin embargo, la Unidad Dos no es igual. Es un verdadero Evangelion, el primero en la tierra construido para el combate, el modelo oficial. Shinji: Ah, ¿Qué está pasando? Asuka: ¡Onda de choque en el agua! Shinji: ¡Ah! Asuka: Algo explotó cerca. ______________________________________________________________________________ Asuka: Ggggg... Shinji: ¡¿Qué es eso...?! ¡Es eso... un Ángel? Asuka: ¿Uno verdadero? Shinji: ¿Qué hago? Tengo que volver con Misato. Asuka: ¡Una oportunidad! ________________________________________________________________________________ # Comercial EVANGELION Episodio: 8 ________________________________________________________________________________ Anuncio: Todos los buques, inspeccionen la distancia entre otros buques, y eviten el movimiento. Primer Oficial: ¡Reporte del Estado! Voz: (???), hundiéndose, Titus Andronicus, todavía no puede ser confirmado el blanco <> Capitán: ¡Maldita sea! ¿¡Qué está pasando!? Misato: ¡Hola, Entrega de NERV! ¿Usted ordenó datos y contrarrestar medidas en contra de este enemigo invisible, verdad ? Capitán: ¡Es una batalla! ¡Sólamente prsonal autorizado! Misato: De lo que puedo decir, este debe ser un ataque de un Ángel. Capitán: A todos los buques, disparen cuando deseen. Misato: Eso es inútil. ________________________________________________________________________________ Ryouji: Ese tipo de ataque no penetrará su AT-Field. <> ________________________________________________________________________________ Misato: ¡Divertido! ¿Por qué está el Ángel aquí? ¿Vino por la Unidad Dos? ________________________________________________________________________________ Shinji: ¡Oye! ¿A donde vamos? Asuka: ¡Oye! Espera un segundo. Shinji: ¿Qué está haciendo...? ________________________________________________________________________________ Asuka: ¡No estés mirando, imbécil ! Shinji: ¡Lo siento! Asuka: ¡Ustedes los niños son unos pervertidos idiotas! Shinji: ¡Ah! Asuka: Asuka: vámonos. ________________________________________________________________________________ Capitán: ¿Por qué no se hunde? Toji: Lo sabía - sólo un EVA puede derrotarlo. Capitán: Mmmm... ________________________________________________________________________________ Shinji: ¡VAYA! Asuka: ¡Oye, vámonos! Shinji: ¿Qué? Asuka: ¡Tienes que venir conmigo! ________________________________________________________________________________ Shinji: Oye, ¿Por qué estamos poniéndonos estos PLUG SUITS? Asuka: ¿Estás tarado? Lo voy a vencer con mi Unidad Dos. Shinji: Eso es ir demasiado lejos. ¿Y el permiso de Misato? Asuka: Tendré el permiso después de que gane. ________________________________________________________________________________ Asuka: Aquí voy - ahora verás que hábil soy para pilotear. Shinji: ¿MMM? Asuka: Nomás no me molestes. ________________________________________________________________________________ Misato: Currioso ... Parece estar buscando algo. ________________________________________________________________________________ Ryouji: Nunca esperé un ataque de un Ángel aquí. Esto no es como usted dijoque sería. Gendo: La Unidad Dos está ahí en caso de que esto ocurriera, y añadí un segundo piloto como reserva. Si lo peor sucede, escapa. Ryouji: Lo sé. ________________________________________________________________________________ Asuka: Erst Erfu"llung, Anfang der Bewegung, Anfang des Nervenanschlusses, Also lo"se sie es von links kleidung, Single start! Shinji: ¿Un error? ¿Qué sucedió? Asuka: Ruido mental. Te dije que no me molestes. Shinji: ¿Que hice? Asuka: Piensas en japonés, verdad? Tan sólo piensa en Alemán. Shinji: Está bien .. Ba - Baumkuuhen... <> Asuka: ¡Idiota!, Está bien, deja de intentar. Cambie la base del lenguaje mental a Japonés <> Asuka: Evangelion Unidad Dos ¡En marcha! ________________________________________________________________________________ Voz: Mensaje recibido de Othero: Evangelion Unidad Dos está en marcha. Misato: ¡Bien, Asuka! Capitán: No, paren la secuencia. ¡Reinicien! Misato: ¡No me importa! Asuka, empieza! Capitán: ¿¡Qué!? Tanto Eva Dos como su piloto están bajo nuestro control ¡No te cederé el mando! Misato: ¿De qué está hablando? ¡Esto es una emergencia! ¡Los arreglos oficiales no importan! Capitán: ¡Oh! ¡No! ¡Salgan, salgan! Misato: ¡No! ¡Oigan! ¡Ah! Primer Oficial: ¿Es en serio? La Unidad Dos todavía lleva el Equipo-B. Misato: ¿Eh? ________________________________________________________________________________ Shinji: Si esto se cae al agua, se acabó. Asuka: Si no se cae, ¡Estaremos bien! ________________________________________________________________________________ Misato: ¿Shinji, estás ahí? Shinji: Sí. Capitán: ¡Niños! Dos niños... Misato: ¿Puedo examinar ... ? Misato: ¡Asuka, despega! ________________________________________________________________________________ Shinji: ¡Vamos! Asuka: ¡En marcha! ________________________________________________________________________________ Tripulación: ¡VAYA! ________________________________________________________________________________ Asuka: ¿Donde? Shinji: ¡En aquella dirección! ________________________________________________________________________________ Shinji: Nos quedan 58 segundos. Asuka: ¡Lo sé! Misato, prepara el cordón de emergencia en la cubierta. ________________________________________________________________________________ Misato: Entiendo. Capitán: ¿Qué está haciendo? ________________________________________________________________________________ Asuka: ¡Aquí vamos! ¡Salta! Shinji: ¿¡ Saltar!? ________________________________________________________________________________ Oficiales de Cubierta: ¡Corran! ________________________________________________________________________________ Voz(masculina): Enchufe de reserva listo. Voz(femenina): Conexión directa al reactor compelta. Anuncio: Despejen la cubierta de vuelo. Anuncio: Preparados para recibir a Eva. ________________________________________________________________________________ Primer Oficial: Todo el personal, preparense para el impacto. Capitán: ¡Disparates! <> _______________ _______________________________________________________________________ Asuka: Eva Unidad Dos, ¡Aterrizaaaando! Shinji: ¡Oh, no! ________________________________________________________________________________ Misato: Oh! ________________________________________________________________________________ <> Kensuke: ¡Qué desperdicio! Voz: El objetivo está acercándose rápidamente a este buque! ________________________________________________________________________________ Shinji: Viene de babor, 9 en punto <> Asuka: Transferencia a fuente externa de poder completa. ________________________________________________________________________________ Shinji: Pero no tenemos armas de fuego. Asuka: El Prog. cuchillo servirá. <> ________________________________________________________________________________ Sihnji: ¡Esa maldita cosa es enorme! Asuka: Me había imaginado eso. ________________________________________________________________________________ Capitán: ¿Qué es lo que hará? Misato: El combate a corto alcance es la mejor manera de vencer a los Ángeles. ________________________________________________________________________________ Misato: Asuka: ¡Lo hiciste! Capitán: ¡Eso no es un CHISTE! La cubierta de vuelo sufrió un daño severo. ________________________________________________________________________________ Asuka y Shinji: ¡VAYA! ________________________________________________________________________________ Toji, Misato, Kensuke y los demás: ¡VAYA! ________________________________________________________________________________ Capitán: ¡Se cayó! ________________________________________________________________________________ Misato: Asuka -- ________________________________________________________________________________ Misato: -- La batalla bajo el agua es imposible con Equipo-B. Asuka: Uno nunca sabe hasta que -- ________________________________________________________________________________ Asuka: --lo pruebas... ________________________________________________________________________________ Kensuke: Que desperdicio... Misato: ¿Longitud del cable? Primer Oficial: 1,200 pies quedan << aprox. 366 metros>> Capitán: ¿Que es lo que hará? Misato: Podemos ocuparnos de eso. ________________________________________________________________________________ Asuka: mmmmm... Shinji: Debemos encargarnos de esto. ________________________________________________________________________________ Misato: Se acabó el cable. Preparense para el choque. ________________________________________________________________________________ Asuka: ¡Maldita sea! ________________________________________________________________________________ Voz: Eva perdió el objetivo. Kensuke: Cambiar el disco... Kensuke: Ah...! ¡Un avanzado Forge 38 ! ________________________________________________________________________________ Ryouji: ¡Oye, Katsuragi! Misato: ¡Kaji! Ryouji: Tengo algo que entregar, así que ya me voy... ________________________________________________________________________________ Misato: ¡Oh, no! ________________________________________________________________________________ Ryouji: ¡Despegue! Ryouji: Así que, ¡Haga su mejor esfuerzo, Capitán Katsuragi! ________________________________________________________________________________ Toji: Escapó. Voz: Objetivo acercándose al Eva. ________________________________________________________________________________ Shinji: Ahí viene de nuevo. Asuka: esta vez lo venceré. ________________________________________________________________________________ Asuka: ¿¡Qué!? ¡No está funcionando! Shinji: Con Equipo-B... Asuka: ¿Qué podemos hacer? Shinji: ¿¡ Qué podemos hacer !? Asuka: ¡Qué descuidado! Tú eres el Tercer Niño. ¿O no? Shinji: ¡Aquí viene! ________________________________________________________________________________ Asuka: ¿Una b -- boca ? Shinji: Es un _Angel_ ... ________________________________________________________________________________ Asuka y Shinji: ¡VAYA! ________________________________________________________________________________ Voz: Eva Unidad Dos ha entrado en el cuerpo del objetivo. Toji: ¿¡Significa eso que el Eva fue comido!? ________________________________________________________________________________ Toji: Es como pescar... Misato: ¿Pescando ... ? ¡Sí, pescando! ________________________________________________________________________________ Shinji: Bueno, estamos en otro punto difícil. Asuka: Cállate ... Oye, ¡Quítate de encima, tarado! Shinji: ¡Pero tenemos que liberarnos! Misato: ¿ Asuka, me escuchas? ________________________________________________________________________________ Misato: ¡No lo suelten! Asuka y Shinji: ¿Qué? ________________________________________________________________________________ Misato: Capitán. Capitán: ¿Qué? Misato: Le pido su cooperación. ________________________________________________________________________________ Capitán ¿Disparar a quemarropa con los dos buques de guerra que quedan? Misato: Sí. Evacuamos dos buques de guerra y los hundimos a lo largo de la línea del Cable Umbilical para hacer una trampa. Mientras tanto, la Unidad Eva Dos abrirá la boca del objetivo. Los barcos entrarán en la apertura, disparando con las torretas de la proa, y entonces se auto-destruirá. De esa manera el objetivo estará completamente derrotado. Capitán: ¡Eso es absurdo! Misato: Absurdo, tal vez, pero no diría que imposible. Capitán: Lo entiendo. ________________________________________________________________________________ Anuncio: A todo el personal, abandone el barco. Repito: Todo el personal abandone el barco. Todos a los botes. ________________________________________________________________________________ Capitán: ¿Y el Eva? Misato: No se preocupe por ellos. ________________________________________________________________________________ Asuka: ¡Oye! ¡No operes mi Unidad Dos sin mi permiso! ________________________________________________________________________________ Misato: ¿Entienden la operación? ________________________________________________________________________________ Shinji: Haré mi mejor esfuerzo. Asuka: Mmmm... Misato: Cuento con ustedes. Shinji: VAYA. ________________________________________________________________________________ Voz: Todos los barcos han abierto la válvula Kingston y están empezando a hundirse directo hacia el punto Z. ________________________________________________________________________________ Misato: Entendido Misato: ¡Cable, reversa! ________________________________________________________________________________ Asuka y Shinji: VAYA ________________________________________________________________________________ Voz: Eva ha empezado a salir a la superficie, 70 (segundos) para el contacto. ________________________________________________________________________________ Asuka: ¡Oye, todavía estás tocando mi ... Muévete! Shinji: Pero, si no podemos abrir su boca pronto, también seremos destruidos. ________________________________________________________________________________ voz: 60 para el contacto. Misato: Estado de la boca del Ángel. ________________________________________________________________________________ Voz(femenina): Dos buques de guerra hundiéndose hacia el objetivo. Voz(femenina): Eva saliendo a la superficie, 50 para el contacto. Shinji: ¡No! Asuka: No hay tiempo... ________________________________________________________________________________ Voz(femenina): El objetivo ha pasado el fondo del Tempest. Misato: ¡Apúrense o será demasiado tarde! ________________________________________________________________________________ Asuka: ¡No pienses cosas extrañas! Shinji: ¿Qué? Asuka: No importa, tan sólo concéntrate. Shinji: Lo sé. ________________________________________________________________________________ Voz: 20 para contacto. Asuka y Shinji: mmm... ________________________________________________________________________________ Voz: 15 para contacto. Shiji y Asuka: ¡Abre, abre, abre, abre ! ________________________________________________________________________________ Misato: Fuego! ________________________________________________________________________________ letrero: Shin-Yokosuka (también conocido como Odawara, pre-Seg. Impacto) Ritsuko: ¡Ese sí que fue un espectáculo! Misato: Tuve que improvisar para el combate sub-aquático. Ritsuko: Es raro escucharte decir eso. ¿Es esto un auto-reflexión? Misato: No lo digas. Recolectamos valiosa información. Ritsuko: Correcto. Ritsuko: Misato ... Misato: ¿ Hmmm... ? Ritsuko: Es verdaderamente muy valiosa. ________________________________________________________________________________ Toji: ¡¡¡ Un p ... par --- miren !!! Kensuke: ¡Me siento enfermo! Ritsuko: Elevaron sus porcentajes de sincronización, ¿O no? Misato: En tan sólo 7 segundos. Podría haber sido como una oleada de fuerza en una casa en llamas... Asuka: Oigan ¿Dónde está Kaji? Misato: Él escapó hace rato y ya debe haber llegado a los cuarteles. ¡Ese bastardo! ________________________________________________________________________________ Ryouji: Bueno, ese fue un trayecto accidentado. ¿Fue causado por esto, me imagino? Ryouji: Ya ha sido restaurado a esto. A pesar de estar en la durbakerite, estoy seguro de que sigue vivo. Ryouji: Este es el punto del Proyecto de Instrumentalidad de la Humanidad, ¿O no? Gendo: Sí. Este es el primer ser humano, ADAM