オンライン講座:週刊やさしい作文


課題文n-ro502 これはZamenhof博士が書いた手紙のコピーです。

解説
これは: c^i tio または tio c^i というのがよいでしょう。物を指して c^i tiu, tiu c^i を使う人もいますが,国際的に高い評価を得ている文法解説書PAGや,独自の用語を使って解説している新しい文法書PMEGでは,物を指すときは tio, 人を指すときは tiu というように区別しています。『エスペラント日本語辞典』の tiu の指示代名詞の用例は,すべて人を指している用例ばかりで,物を指す用例はひとつも載っていません。tio の用例のひとつ Kio estas tio?(それは何ですか)と,tiu の用例のひとつ Kiu estas tiu?(あれはだれですか)は,tio と tiu の違いを示す対照的な例文です。

Zamenhof博士が書いた手紙: letero skribita de d-ro Zamenhof または letero, kiun d-ro Zamenhof skribis または letero, kiun skribis d-ro Zamenhof のようにいいます。letero に冠詞を付けた訳が応募の約半数を占めましたが,これは誤りです。いま話題にしているのは,Zamenhof が書いた数多くの手紙の中の,ある一通についてであり,聞き手が初めて目にする手紙であるからです。「博士」は doktoro と書くこともありますが,人の名前に付ける敬称としは d-ro と書くことが多いようです。民族語の影響で D-ro と書く人もいますが,エスペラントでは d-ro と小文字で書くのが普通です。skribita per d-ro Zamenhof の per は道具,手段を表す前置詞ですから,ここでは行為者を表す de を使っていわなければなりません。

参考:
portreto desegnita de Picasso per krajono = portreto, kiun Picasso desegnis per krajono(ピカソが鉛筆で描いた肖像画)

コピー: fotokopio というのが正確な表現ですが,ここでは kopio も使えます。kopio はさまざまな複製品を指す語ですが,コピーを見せながらの会話ですから,誤解を生じる恐れはありません。文書などのいわゆるゼロックス式のコピーを表す fotokopio は,foto と kopio の合成語ではなく,fotokopi という語根(radiko)の語です。「印画」という意味の fotokopio の語根は kopi で, 語幹(radikalo)は fotokopi はです。kopio は日本語の「コピー」と同じように「コピーされたもの」を指すので,kopiaj^o のようにいう必要はありません。

訳例(敬称略)
C^i tio estas kopio de letero skribita de d-ro Zamenhof.(ま・よ,Jiajiataro, JK, KenS, Lv-rivero, 類似訳: 越猫,Ryo, Segilo)
C^i tio estas kopio de letero, kiun skribis d-ro Zamenhof.(Zeugma, 類似訳: 岩田,河童,Drakino)

成績(五十音,アルファベット順,敬称略)
採点は誤り1箇所につき -2です。ただし,冠詞が欠けている場合や,タイプミス,疑問符の欠落などは -1。文として意味が通じない場合は,大幅に減点することがあります。
いがぐり(98), いとう ひさ(98), 岩田好兼(100), 越猫(100), 河童(100), 島崎(96), ま・よ(100), acero(100), arbareto(98), Bolero(98), Drakino(100), GUCCI(98), heliko(96), Jiajiatarou(100), JK(100), KenS(100), lekanto(98), Lv-rivero(100), Martin(98), Marto(98), M.H.(98), Mijao(96), rivero(98), Ryo(100), Sec^jo(90), Segilo(100), Senlimo(96), Sinsino(98), Stelo(90), Yamagata(96), Zeugma(100)


課題文n-ro503 これがあなたのおっしゃっていたZamenhof博士の手紙ですか。


応募方法
-- * Eメールで下記宛先に訳文をお送りください。
---- (字上符は h, x または ^ をお使いください。)
-- * メールの件名は「作文」としてください。
-- * 匿名自由
-- * お便り歓迎 (「お便りコーナー」に掲載させていただくことがあります。掲載を望まれない方は, その旨お書き添えください。)

締 切 : 2月10日(水曜日)
発 表 : 2月14日(日曜日)

訳文とお便りはここをクリックしてお送りください。